英国。色々あるけど住んでます。

イギリス生活の日記とか回顧録みたいなもの

BBQ奉行

天気がいい日が続いてましたので、オットが思い立って「今夜はバーベキューにする!」と言い出し、私が子供たちを歯科検診に連れて行っている間にオットは出来合いのハンバーグやらソーセージやらを買いに出かけました。
夕飯を作らなくていいってのはありがたいことですよ。

で、歯科検診が終わってちょっと散歩がてら遠回りをして家に戻ってきたのが5時ちょっと前。
仕事を早々に終えたオットは「そろそろ火を入れようと思うんだけど」とか言い出しまして。
いや、まだ洗濯物が庭にあるから、それを取り込んでからにしてよ、と、言ったところで取り込んでくれるわけがないので私がわさわさと片付けました。

そこでひと段落ついたと思ったら、今度は「あのさぁ、野菜がなんにもないんだけどどうする?」ときたもんだ。
どうするって、どうしたいのよ?
ちょっとイラッとしつつもお客さんがいるわけじゃないので冷蔵庫のナスを切って、あとは適当にサラダを作ってってしてたら6時ちょい前くらいになってたんですが、バーベキューにまだ火は入ってません。

子供2人は庭で遊んでて、オットはここでようやく炭の準備を始めました。
んじゃ、あと小一時間はかかるかな?と、私は子供らが外にいるスキにあっちこっちに読み散らかされてる子供の絵本を整理しようと室内でゴソゴソやってました。
途中で「牛乳飲みたい!」とか「あのおもちゃがない!」とか子供に邪魔をされつつもある程度片付いてきました。

バーベキューの方はどうなってるかな?と覗いてみたら、オットが網にお肉を並べ始めてます。
じゃあ、まあ、あともうちょっとだね、ってことでお皿とかケチャップなんかをお盆に乗せていつでも持っていけるように用意しておきました。
そういえば、今朝洗うのにひっぺがしたままで子供達のベッドにシーツをかけてなかったわ、今のうちにやっちゃおうと2階に上がってゴソゴソしてたら「おーい!なんで手伝わないんだよ!もう肉焼けちゃうよ!」と階段下からオットの叫び声…

”なんで手伝わない”とはどういう意味ですか?
台所に必要なものは全部揃ってるでしょ?
それは手伝いのうちに入らないのですか?
それとも私もグリルの横で一緒に肉が焼けるのを見守るのが「手伝い」なんですか?

それをストレートにオットに言ってみたら、どうやらバーベキューってのは、みんなが一堂に介してワイワイやらないと雰囲気が出ないからダメなんだそうで…
普段私は1人でキッチンに立って炊事してますからそれと同列に考えてましたけど、バーベキューはそういうもんじゃないらしいです。

まじか。

↓せめてこれくらいのものを焼いてくれるなら横に座っててあげても宜しくてよ↓