緊急性がないとき、子供に注意したり叱ったりする際に私は日本語と英語の両方を言います。急いでたらすぐに伝わる英語一択ですけど、そこまで急いでなかったら一応日本語も言い添えて、耳でなんとなく理解してもらえれば、という親心でして。 需要があるかわ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。