英国。色々あるけど住んでます。

イギリス生活の日記とか回顧録みたいなもの

ランダムに色々。

我が家に新しい仲間が増えました。

f:id:YOME:20201016034611j:plain

Baby Yodaまたは「The Child」。
カワイイんだけど微妙にキモい…まあ、オリジナルのジジィ・ヨーダが夜中にトイレに行った際に床に転がってたら悲鳴を上げるでしょうけど、これなら、まあ、うん。
Mandalorianを観たことのない上の子がなぜかおねだりしてきて、オットが乗り気でポチったという、なぜこうなったのかいまいち分からない経緯で我が家にやってきました。

上の子はかなり気に入って一緒に寝たりしてるし、まあ、いいのかな。たぶん…

f:id:YOME:20201016035451j:plain

こちらの写真はちょっと前にうちの町の、我が家から反対側を散歩したときに見つけた小川。
川が流れてるのは知ってましたが、こんなにキレイだったとは知りませんでした。
曇りの日だったんですけど、晴れの日に来たらきっと光の感じとかでもっとキレイに見えるんでしょうね。
また行かないと。

そして最後はこちらの方の後ろ姿ですが…

f:id:YOME:20201016035842j:plain

誰かのお母さんだと思われますが、柄に柄を合わせる勇気のあるファッションだな、と、よくよく見てみたら背中にでっかく「反社会的」ってあるし。
「どこのブランドですか?」とか「Untisocial って意味なの知ってて着てます?」とか「最近の日本では反社っていうとYa○u○aって意味なんですよ」とか色々言いたいことはありましたが、ここはひとつ、そっとしておくことにしました…

へんな日本語がプリントされたブランド、Superdryは日本でもちょっと有名になってるかとは思いますが、学校にこの文章の服を着てこれるというのはなかなかの猛者ですね。
日本でも困った英文の書かれたTシャツやパーカーとか着てる人もいるから、むしろそれがファッションなのかな?

最近のスマホのアプリは文章にかざすだけで翻訳してくれるものがあるって聞いたことがありますが、買う前にチェックするのが当たり前の世の中になるのかな?
でもアマゾンの商品紹介の文章とかを見るとそれも怪しいのか…?

ヨーダが乗ってるポッド型のベビーカー?が実現するといいな↓